野兽

yěshòu
[wild beast; wild animal] 家畜以外的兽类, 天性凶猛, 尤指食肉的野生哺乳动物

Advanced Chinese dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 野兽 — (野獸, 野兽) 家畜以外的獸類。 《晉書‧涼後主李歆傳》: “諺曰: ‘野獸入家, 主人將去。 ’” 魯迅 《墳‧摩羅詩力說》: “後言曰, 爾時吾自覺如野獸, 力與風雨電光猛虎戰也。”嚴陣《天柱山頌》詩: “不信請看看我們茅屋裏的獸皮, 什麼樣的野獸見了它不膽寒?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 野兽 — 拼音: ye3 shou4 解释: 生长在山野间非经人工饲养、 繁殖的兽颜史记·卷一一七·司马相如传: “常从上至长扬猎。 是时天子方好击熊彘, 驰逐野兽, 相如上疏谏之。 ”宋·苏轼·径山道中次韵答周长官兼赠苏寺丞诗: “山禽与野兽, 知我久蹭颜” …   Taiwan national language dictionary

  • 野兽派 — 拼音: ye3 shou4 pai4 解释: 一种美术派别。 二十世纪初在巴黎形成, 以强烈单纯的色彩及夸张的线条来构成画面, 把内在的情感极端放任的宣泄出来, 企图表达对自然的主观感受。 代表画家有马蒂斯、 卢奥等。 …   Taiwan national language dictionary

  • 野獸 — (野獸, 野兽) 家畜以外的獸類。 《晉書‧涼後主李歆傳》: “諺曰: ‘野獸入家, 主人將去。 ’” 魯迅 《墳‧摩羅詩力說》: “後言曰, 爾時吾自覺如野獸, 力與風雨電光猛虎戰也。”嚴陣《天柱山頌》詩: “不信請看看我們茅屋裏的獸皮, 什麼樣的野獸見了它不膽寒?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I 獸 shòu (1) (象形。 小篆字形。 上象耳, 中象头, 下象足踩地。 兽本是禽兽的总称。 古另有 獸 字, 指捕捉禽兽的活动。 二字通用。 本义: 禽兽的总称) (2) 四足的哺乳动物, 多指野兽 [beast; animal] 兽, 守备者。 《说文》 四足而毛谓之兽。 《尔雅·释鸟》 兽毛虫总号。 《释兽释文》。 按, 兽中可畜养者则曰兽。 兽, 狐狼之属。 《周礼·庭氏》注 …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: shou4 解释: 总称有四足而全身有毛的脊椎动物。 如: “野兽”、 “禽兽”、 “走兽”。 野蛮、 不合礼法的。 如: “兽心”、 “兽性”、 “兽行”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 兽医 — 拼音: shou4 yi 解释: 1. 职官名。 主掌治疗野兽伤病的官吏。 周礼·天官·兽医: “兽医, 掌疗兽病, 疗兽疡。 ” 2. 治疗禽兽疾病的医生。 …   Taiwan national language dictionary

  • 兽圈 — 拼音: shou4 juan4 解释: 1. 苑囿内装设槛柙以圈禁所畜养野兽的地方。 汉·无名氏·三辅黄图·卷四·苑囿: “上林苑中有六池、 市郭、 宫殿、 鱼台、 犬台、 兽圈。 ”北史·卷一·序纪: “四年春二月癸未, 登兽圈, 射猛兽。 ” 2. 比喻四面受困。 汉·桓宽·盐铁论·击之: “匈奴壤界兽圈, 孤弱无与, 此困亡之时也。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 野心 — 拼音: ye3 xin 解释: 1. 山野中野兽之心。 比喻凶暴之人, 心性放纵, 难以制服。 左传·宣公四年: “谚曰: “狼子野心”。 是乃狼也, 其可畜乎? ”后引申为对名利权势的非分用心。 淮南子·主术: “故有野心者, 不可借便势; 有愚质者, 不可与利器。 ”西游记·第四十三回: “这妖精已是降了, 却只是野心不定, 等我教他一步一拜, 只拜到落伽山, 方才收法。 ” 2. 乐好乡野, 幽闲隐逸的想法。 唐·白居易·诏授同州刺史病不赴任因咏所怀诗: “野心惟怕闹,… …   Taiwan national language dictionary

  • 兽心 — 拼音: shou4 xin 解释: 野兽的心。 形容人泯灭人性, 丧尽天良。 汉书·卷六十三·武五子传·燕剌王刘旦传: “薰鬻氏虐老兽心, 以奸巧边甿。 ”唐·孟郊·择友诗: “人中有兽心, 几人能真识? ” …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.